Закрыть ... [X]

Профиль

Translate this page!

Меню сайта
Помогите! Поиск
Наш опрос [ · · · · ] Страница 1 из 1 1 Японская система воспитания детей. Японские дети. Larisa Дата: Суббота, 18.12.2010, 20:26:29 | Сообщение # 1

Новичок

Группа: Пользователи

Сообщений: 14

Репутация: 0

Статус: Offline

Воспитание личности в Японии очень отличается от традиционного воспитания в России. Те грубые фразы, которые легко услышать на наших детских площадках: «ты плохо себя ведешь», «сейчас я тебя накажу» невозможно представить там. Даже если маленький японский мальчик будет драться с мамой или рисовать фломастером на белой двери магазина никаких строгих наказаний и выговоров не последует.

До 5-6 лет ребенку здесь разрешено все. Такие либеральные традиции воспитания совершенно не укладываются в наши представления о том, как надо воспитывать детей.

Основы воспитания в японском обществе терпимое и доброжелательное отношение к маленькому ребенку. При этом при такой вседозволенности в детстве взрослые японские граждане отличаются умением жить интересами коллектива или фирмы и законопослушностью.

То, что россияне считают мелкими правонарушениями: пиво за рулем, конфликт с дракой на празднике, проезд на запрещающий знак или сигнал светофора для японца нарушение правил, совершение которого невозможно. Жить необходимо по правилам. Нарушить правила («потерять лицо») нельзя. Этому в Японии учат детей с раннего детства, это основы воспитания.

Удивительный результат? На самом деле воспитание личности в японском обществе построено так, что такой результат – естественное следствие всех этапов воспитания, которые проходит ребенок от рождения до 15 лет. В 15 лет, по-мнению японцев, человек становится способным сам отвечать за свои действия и уже может жить самостоятельной жизнью. Как у них это получается?

Система воспитания в Японии.
Воспитание личности в раннем детстве чрезвычайно мягкое, детям обычно ничего не запрещают и самое строгое наказание – это услышанное неодобрение или предостережение матери, если то, что он делает опасно или маме больно. Основы воспитания в японском обществе – предельная вежливость к окружающим людям и в общественных местах. И дома, и в саду очень много времени уделяется усвоению манер, ритуалов, вежливых выражений, которыми богата речь японцев. Еще японские родители могут пригрозить ребенку, что поменяются с соседями, у которых замечательные дети. Эти традиции воспитания помогают воспитывать послушание с раннего детства.

В Японии принято обращаться по-царски с ребенком до 5-6 лет. Дальнейшее воспитание становится более строгим, к ребенку предъявляются высокие требования на занятиях и в детском японские оригами для детей саду и в школе. А общение с ребенком, достигшим 15 лет будет уже как с равным.

Все начинается с семьи.
Основы воспитания закладываются в семье. Традиции воспитания в Японии таковы, что отдавать детей в детский сад в раннем возрасте не принято. Конечно, есть ясли, которые принимают детей с года, но родители должны обосновать невозможность воспитывать ребенка до 3 лет дома. Обычно японские матери работают несколько часов в день, а отец полностью поглощен жизнью своей фирмы и уделяет ребенку внимание только на выходных.

Среди детских садов Японии выделяются элитные сады при престижных университетах, и попасть туда считается величайшим счастьем. Родители готовы платить огромные деньги за поступление, а дети проходят сложнейшее тестирование. Дальнейший путь таких детей уже предопределен, поступление в университет гарантировано. Но таких садов немного.

Обычные детские сады также предлагают занятия, но основная их задача – научить ребенка быть частью коллектива.
Воспитание личности в Японии – это в первую очередь воспитание коллективистов. Здесь много времени уделяется хоровому пению, прикладному творчеству, спортивным играм и играм в группах. Интересные традиции воспитания, непривычные нам – полное отсутствие сравнений и соревнований между детьми. Здесь не выделяют наиболее способных детей и не поощряют лидеров. Основные задачи, которые решает воспитание личности – научиться работать в группе, жить интересами коллектива.

Основы воспитания выносливости – ежемесячные походы всем детским садом в интересные места на целый день. Еще интересная особенность японских детских садов и школ – это ежегодная смена воспитателя и учителя и изменение состава классов и групп. Зачем? Считается, что это позволяет детям лучше научиться находить общий язык со сверстниками и взрослыми. А также помогает детям, у которых не сложились отношения с воспитателями, не чувствовать себя непринятыми.

Самым страшным наказанием для маленького японца является противопоставление го группе. «Если ты будешь делать так, с тобой не будут дружить» – это самое страшное, для ребенка, которого всю жизнь учили подчиняться коллективу. Так воспитываются дети, которые, став взрослыми, будут готовы самоотверженно работать на благо корпораций.

Мальчики и девочки.
Традиции воспитания мальчиков и девочек в японском обществе отличаются. Сын – опора семьи. Воспитание личности будущего мужчины связано с традициями самураев, воспитанием мужества и умения переносить невзгоды. В Японии считается, что мужчине нечего делать на кухне, это дело женщин. Зато мальчикам полагается посещать после школы различные кружки и занятия, что не является нужным для девочек.

Основы воспитания японских детей – многочисленные традиционные праздники. Среди них и такие, которые можно позаимствовать любой стране: День физкультуры и День благодарности труду, день мам (аналог 8 марта) и день пап. А еще есть праздник мальчиков и отдельный День девочек.

В день мальчиков изображения разноцветных карпов поднимаются в воздух. Почему именно эта рыба ассоциируется с мальчиками в Японии? Карп способен долго плыть против течения и это символ готовности будущего мужчины к преодолению трудностей жизни. Раньше этот день был днем посвящения в самураи. А день девочек несет иную смысловую нагрузку: в этот день принято делать разноцветные красивые рисовые лепешки, похожие на тортики, украшенные фигурками императорской четы.

  efremovaira Дата: Среда, 22.12.2010, 21:59:11 | Сообщение # 2

Нуждающийся

Группа: Друзья

Сообщений: 323

Репутация: 2

Статус: Offline

Я своего ребенка тоже баловала и многое разрешала, но сейчас все строго. Воспитанный и шелковый ребенок. Даже если ребенок особенный, не надо расслабляться и черезмерно жалеть его.   miko Дата: Среда, 29.12.2010, 18:15:21 | Сообщение # 3

Директор

Группа: Друзья

Сообщений: 107

Репутация: 0

Статус: Offline

Журнал Школа Жизни
А Симонова
Как воспитывают детей в Японии? С рождения до года.
Дети в Японии, как, впрочем, и во многих других странах – дар Божий. Как только муж узнает о беременности своей супруги, об этом становится известно всем. Всем родственникам, соседям и коллегам. От поздравлений и многочисленных подарков будущим родителям никуда не деться аж до самого появления ребенка на свет.

Раньше в средней японской семье было по 4 – 5 детей, и даже больше. Сейчас среднестатистическая семья останавливается на двух-трех. В Японии иметь ребенка – дорогое удовольствие, а отказывать ему в чем-либо вообще считается преступлением. И большинство детей в Японии – дети желанные и запланированные.

Конечно, в основном детей заводят из чувства любви и желания заботиться о маленьком сокровище, но в Японии желание иметь детей чаще сопровождается необходимостью продолжения рода. У каждого японца должен быть сын. Иначе семья считается неполноценной. Японец не может считать свою жизнь успешной и быть удовлетворен пройденным путем, если он не может передать свое дело сыну. Тем не менее, мужчина может усыновить чужого ребенка или завести ребенка «на стороне», а вот женщина может обладать каким-либо статусом только при условии наличия детей. В Японии от женщины ждут только рождения и воспитания детей.

Выбирая имя ребенку, родители в первую очередь задумываются о звучании и красоте написания иероглифов. Имя ребенку дается в качестве напутствия – так сказать, визитная карточка в жизнь. Каждый японец знает историю своего имени, почему его назвали именно так, и в связи с какими событиями в жизни родителей было принято данное решение.

Законодательство Японии позволяет давать ребенку любые имена, и использовать можно любую часть речи, даже неопределенную форму глагола. Правда, на десяток иероглифов из 2000 тысяч общеупотребительных распространяется запрет. И правильно, потому что слова эти не то что бы нецензурные, но неблагозвучные, как минимум. Например, нельзя использовать иероглиф, обозначающий слово «труп».

Имена девочек обычно заканчиваются на «ко», что означает «ребенок», но в наши дни чаще придумывают лирические имена, которые очень красиво звучат по-японски. Имена мальчиков чаще заканчиваются на «хито», что в переводе означает «человек», так, например, первый внук японского императора получил имя Хисахито, которое в переводе означает «Благородный человек, долго и спокойно идущий по жизни».

На седьмую ночь после появления ребенка на свет японцы устраивают праздник и дают ребенку имя. Имя записывается иероглифами и помещается в изголовье кроватки. Спустя сто дней после рождения ребенка несут в храм. Считается, что с этого дня жизнь прочно закрепилась в теле младенца, и теперь его можно показывать на людях. Японки начинают носить детей с собой абсолютно везде. При этом они повязывают малыша особым образом у себя за спиной.
Дома малыш спит в своей кроватке, а если мама занята делами, то, опять же, висит у нее за спиной. Она разговаривает с ним, вместе с ним выполняет правила этикета. Отвечая на приветствие, она совершает поклон таким образом, чтобы было видно, что ребенок тоже принимает участие в ритуале. Ребенок всегда включен в ее движения. Ванну они тоже принимают вместе. А вот спать малышу положено отдельно от мамы в своей колыбельке до года. Японцы считают, что ребенок сам должен проявить инициативу и решить, где ему спать, поэтому, после того как ребенок начинает протягивать руки к матери и показывать своими действиями, что хочет спать с ней, мама берет его к себе и он спит у нее на руках под ее покрывалами.
Кормить ребенка принято грудью долго, вплоть до появления следующего малыша. Хотя врачи рекомендуют отлучать ребенка от груди в возрасте восьми месяцев, японки не следуют их советам и стараются кормить ребенка как можно дольше. Кормление грудью, по мнению японцев, является не только источником питания для ребенка, но и наслаждения, удовольствия для мамы и малыша.

Разговаривать дети обычно начинают раньше, чем ходить. Взрослые не оставляют успехи ребенка без внимания, а начинают учить его словам, грамматике и обязательно – почтительной речи

  min Дата: Воскресенье, 07.08.2011, 23:01:36 | Сообщение # 4

Новичок

Группа: Друзья

Сообщений: 14

Репутация: 0

Статус: Offline

Отношение к раннему развитию
Японцы были одними из первых кто начал говорить о необходимости раннего развития. Полвека назад в стране вышла книга «После трех уже поздно», которая совершила переворот в японской педагогике. Ее автор, Масару Ибука – директор организации «Обучение талантов» и создатель всемирно известной фирмы «Сони». В книге говорится о том, что в первые три года жизни закладываются основы личности ребенка. Маленькие дети обучаются всему намного быстрее, и задача родителей – создать условия, в которых ребенок сможет полностью реализовать свои способности. В воспитании необходимо следовать следующим принципам: стимулировать познание через возбуждение интереса малыша, воспитывать характер, способствовать развитию творчества и различных навыков. При этом ставится задача не вырастить гения, а дать ребенку такое образование, чтобы «он имел глубокий ум и здоровое тело, сделать его смышленым и добрым». Сейчас такая точка зрения кажется очевидной, но в середине 1950-х она звучала революционно.
Идем в детский сад
Обычно японская мама сидит дома, пока малышу не исполнится три года, после чего его отдают в детский сад. В Японии есть и ясли, но воспитание в них маленького ребенка не приветствуется. По всеобщему убеждению, за детьми должна ухаживать мать. Если женщина отдает ребенка в ясли, а сама идет работать, то ее поведение часто рассматривается как эгоистическое. О таких женщинах говорят, что они недостаточно преданы семье и ставят на первое место свои личные интересы. А в японской морали общественное всегда превалирует над личным.
Виды детских садов
Детские сады Японии делятся на государственные и частные. Хойкуэн – государственный ясли-сад, в который принимают детей с 3-х месяцев. Он открыт с 8 утра до 6 вечера и полдня в субботу. Чтобы поместить сюда ребенка, нужно обосновать это очень вескими причинами. В частности, принести документы о том, что оба родителя работают больше 4-х часов в день. Детей устраивают сюда через муниципальный отдел по месту жительства, а оплата зависит от доходов семьи. Другой вид детских садов – етиэн. Эти сады могут быть как государственными, так и частными. Дети находятся здесь не более 7 часов, обычно с 9 утра до 2 часов дня, а мама работает менее 4-х часов в день. Особое место среди частных садов занимают элитные, которые находятся под опекой престижных университетов. Если ребенок попадает в такой детский сад, то за его будущее можно не волноваться: после него он поступает в университетскую школу, а из нее, без экзаменов, в Университет. Университетский диплом является гарантией престижной и хорошо оплачиваемой работы. Поэтому попасть в элитный садик очень сложно. Родителям поступление ребенка в такое заведение стоит огромных денег, а сам ребенок должен пройти достаточно сложное тестирование.
Интерьер
Обстановка внутри детского сада выглядит, по нашим меркам, очень скромно. Войдя в здание, посетитель попадает в большой коридор, с одной стороны которого находятся раздвижные окна от пола до потолка, а с другой - раздвижные двери ( вход в комнаты). Как правило, одна комната служит и столовой, и спальней, и местом для занятий. Когда приходит время сна, воспитатели достают из встроенных шкафов футоны – толстые матрацы - и раскладывают их на полу. А во время обеда в эту же комнату из коридора вносят крошечные столики и стульчики.
Пища
Питанию в детских садах уделяется особое внимание. Меню тщательно разрабатывается и обязательно включает в себя молочные продукты, овощи и фрукты. Рассчитывается даже витаминно-минеральный состав блюд и их калорийность. Если детский сад отправляется на целый день на прогулку или экскурсию, каждая мама должна приготовить своему ребенку обэнто – коробочку с обедом. Но если мы в подобных случаях ограничиваемся котлеткой с овощами или просто бутербродами, то искусство японской мамы достойно восхищения. Такой обед должен соответствовать обязательным требованиям, а именно: включать в себя 24 (!) вида продуктов, рис при этом должен быть липким, а не разваливаться, не должна присутствовать свекла. Всю еду желательно не покупать в магазине, а приготовить своими руками и красиво разложить в коробочке, чтобы ребенок получил еще и эстетическое удовольствие.
Отношения в коллективе
Группы в японских детских садах маленькие: 6-8 человек. И каждые полгода их состав переформировывается. Делается это для того, чтобы предоставить малышам более широкие возможности для социализации. Если у ребенка не сложились отношения в одной группе, то вполне возможно, он приобретет друзей в другой. Воспитатели также постоянно меняются. Это делается для того, чтобы дети не привыкали к ним слишком сильно. Такие привязанности, считают японцы, рождают зависимость детей от своих наставников. Бывают ситуации, когда какой-то воспитатель невзлюбил ребенка. А с другим педагогом сложатся хорошие отношения, и малыш не будет считать, что все взрослые его не любят. Какие занятия проходят в детском саду? Детишек учат читать, считать, писать, то есть, готовят к школе. Если ребенок не посещает детский сад, такой подготовкой занимается мама или специальные «школы», которые напоминают российские кружки и студии для дошкольников. Но основная задача японского детского сада - не образовательная, а воспитательная: научить ребенка вести себя в коллективе. В дальнейшей жизни ему придется постоянно находиться в какой-то группе, и это умение будет необходимо. Детей учат анализировать возникшие в играх конфликты. При этом нужно стараться избегать соперничества, поскольку победа одного может означать «потерю лица» другого. Самое продуктивное решение конфликтов, по мнению японцев, - компромисс. Еще в древней Конституции Японии было записано, что главное достоинство гражданина – умение избегать противоречий. В ссоры детей не принято вмешиваться. Считается, что это мешает им учиться жить в коллективе. Важное место в системе обучения занимает хоровое пение. Выделять солиста, по японским представлениям, непедагогично. А пение хором помогает воспитывать чувство единства с коллективом. После пения наступает очередь спортивных игр: эстафеты, салки, догонялки. Интересно, что воспитательницы, вне зависимости от возраста, участвуют в этих играх наравне с детьми. Примерно раз в месяц весь детский сад отправляется на целый день в поход по окрестностям. Места могут быть самые разные: ближайшая гора, зоопарк, ботанический сад. В таких походах дети не только узнают что-то новое, но и учатся быть выносливыми, стойко переносить трудности Большое внимание уделяется прикладному творчеству: рисованию, аппликации, оригами, оятиро (плетение узоров из тонкой веревочки, натянутой на пальцы). Эти занятия прекрасно развивают тонкую моторику, которая необходима школьникам для написания иероглифов. В Японии не сравнивают детей между собой. Воспитатель никогда не будет отмечать лучших и ругать худших, не скажет родителям, что их ребенок плохо рисует или лучше всех бегает. Выделять кого-то не принято. Конкуренция отсутствует даже в спортивных мероприятиях – побеждает дружба или, в крайнем случае, одна из команд. «Не выделяйся» - один из принципов японской жизни. Но он не всегда приводит к положительным результатам.
Обратная сторона медали
Основная задача японской педагогики – воспитать человека, который умеет слажено работать в коллективе. Для жизни в японском обществе, обществе групп, это необходимо. Но перекос в сторону группового сознания приводит к неумению самостоятельно мыслить. Более того, идея соответствия единому стандарту настолько прочно укореняется в сознании детей, что если кто-то из них и высказывает собственное мнение, он становится объектом насмешек или даже ненависти. Это явление сегодня особенно распространено в японских школах и получило название «идзимэ» (понятие, близкое нашей армейской «дедовщине»). Нестандартного ученика травят, часто избивают. Японцы и сами прекрасно видят негативные стороны своей педагогической системы. Сегодня в печати много говорится об «острой потребности в творческой личности» и необходимости выявлять одаренных детей уже в раннем возрасте. Но проблема пока остается нерешенной. Наблюдаются в Стране Восходящего Солнца и явления, которые свойственны в том числе России: растет инфантилизм подростков, возникает неприятие молодежью критики со стороны взрослых, проявляется агрессия по отношению к старшим, в том числе и к родителям. Но чуткое и заботливое отношение взрослых к детям, внимание к проблемам нового поколения, ответственность родителей за судьбу ребенка – качества, которым вполне можно поучиться у японцев, несмотря на все различия в менталитете

Прикрепления: 0148143.jpg(117.9 Kb)

  япония Дата: Воскресенье, 07.08.2011, 23:24:55 | Сообщение # 5

Группа: Гости

Особенности японского образа жизни и воспитания детей.

особенности японского образа жизни и воспитания детейСвои первые ощущения от Японии и японцев, я получила прочитав книгу В.Овчинникова «Ветка сакуры». Прочитала и поняла какое-то особое отношение к этим совершенно непохожим ни на одну нацию людей, с их особой манерой поведения и ощущения себя в этом мире.

Особенности японского образа жизни и воспитания детей в их системе ценностей, которые прививаются с раннего детства. Японские родители чётко придерживаются периодичности в воспитании. Так, например в возрасте от рождения до 5 лет, ребёнку разрешено ВСЁ! И в этот период с ним обращаются как с королём, не забывая, однако, что самое важное качество японского общества, это дух коллективизма.

С 5 до 15 лет – ребёнок «раб» и учится подчиняться принятым нормам и законам. А с 15 лет японский подросток, становится взрослым, которому следует подчиняется всем правам и обязанностям, принятым в обществе. По другому нельзя, по правилам живут все японцы, а выбиться из правил означает «потерять лицо». Это для японца неприемлемо. Вот и получается парадокс, что из ребёнка, которому изначально позволено всё, вырастает дисциплинированный и законопослушный гражданин.

«Всему свое место» – один из основных принципов японского образа жизни и мировоззрения.

особенности японского образа жизни и воспитания детей

Японские родители никогда не повышают на своих детей голоса, не читают им морали и не применяют телесных наказаний.

Но есть один воспитательный метод, который японцы называют «угрозой отчуждения». И поскольку все японцы не мыслят себя вне коллектива, то для них самое страшное это остаться одному, быть изгоем. Когда мама говорит своему сынишке:

«Если ты сделаешь не так, как надо, над тобой все будут смеятся…», – это самое тяжёлое наказание для японца.

Японское общество, это сообщество разных групп.

«Найди группу, к которой бы ты принадлежал, – проповедует японская мораль. – Будь верен ей и полагайся на нее. В одиночку ты не найдешь своего места в жизни, затеряешься в ее хитросплетениях».

Поэтому одиночество, воспринимается японцами очень тяжело. Японская мама очень дорожит отношениями со своими детьми и не давит своим авторитетем, т.к. по её мнению, это может привести к отчуждению. Если ребёнок ведёт себя нехорошо, она лишь выскажет своё отношение к поступку, а не к самому ребёнку, и это самый действенный метод, поскольку и дети дорожат отношениями с мамой. Если же возникает конфликт, то мама старается настроить ещё больший эмоциональный контакт с ребёнком.

Матери-японки, как правило, очень внимательно относятся к успехам своих детей. Они поддерживают тесный контакт с учителями, участвуют в жизни школы, в случае болезней детей иногда даже ходят вместо них на уроки и конспектируют лекции. Таких мамаш-фанатичек называют«киёику мама».

Особенности японского образа жизни ещё и в том, что японцы очень снисходительны к человеческим слабостям, будучи чрезвычайно требовательными к себе и другим в вопросах долга.

Напоследок весёлый анекдот из жизни японцев:

Петербург, зима, сумерки. Около заборошенного снегом гаишника останавливается иномарка, из неё выходит японец и говорит:

«Ирагатори сатакара угоро сана-ри токуро кока-кола?».

На что гаишник ему отвечает:

«Извините, я недопонял. Вы спрашиваете, где в этом печальном заснеженном городе купить бутылочку чего?

  miko Дата: Воскресенье, 07.08.2011, 23:31:01 | Сообщение # 6

Директор

Группа: Друзья

Сообщений: 107

Репутация: 0

Статус: Offline

Начальная школа Япония. Учебный год в Японии начинается 6 Апреля!!!Это время, когда в самом разгаре цветение сакуры. Вся учёба в японских школах делится на триместры:
1-ый триместр с 6апреля по 21 июля, затем период летних каникул.
2-ой триместр с 1 сентября по 26 декабря и зимние каникулы.
3-ий триместр с 7 января по 25 марта, потом небольшие весенние каникулы и переход в старшие классы.
Уроки в начальной оригами школе начинаются в 8.30 и длятся 45 мин., с небольшими переменами, как и у нас, по 5-10 минут. В конце четвёртого урока перерыв на обед около часа.

Однако после окончания четырёх уроков маленькие японцы идут, как правило не домой, а на дополнительные занятия – «дзюку», что в переводе значит «школа мастерства» или попросту к репетиторам. Это традиционные уроки репетиторства, в которых закрепляется пройденный в школе материал и даётся дополнительный, которым потом можно блеснуть на экзаменах. Правда в начальной школе в «дзюку» занимается примерно 15% детей, в средней 50%, а в старшей 99% учеников.

Приходя наконец домой, дисциплинированные школьники садятся за уроки и делают их по 5-6 часов. У японцев это считается нормой, и пока все уроки не будут сделаны, детям не разрешено отвлекаться и отдыхать. Японские мамы очень строго следят за тем, чтобы все задания были сделаны основательно (насколько я слышала, это самая настоящая зубрёжка) и просто сказать:

«мам, я всё сделал(а)» – не получится, т.к. в Японии все матери хорошо образованы и очень хорошо знают школьную программу и требования к ней. Если ребёнок заболел, то мама может придти в школу и сесть вместо него за парту, чтобы затем дома объяснить пройденный материал.

Очень интересен тот факт, что девочкам всё-таки не приходится так «пахать», как мальчикам, поскольку в Японии традиционно считается, что женщина должна заниматься домашним хозяйством и детьми, но тем не менее учится тоже приходится много, потому что, образование в Японии – одна из составляющих успеха.

К моменту поступления в школу(с 6 лет) японские дети должны знать основы хираганы и катаканы (слоговые азбуки) и уметь считать.уроки в начальной школе Японии

На уроках в начальной школе японцы изучают математику и родной язык,

уроки в начальной японской школеестествознания(физика, химия, биология), ИЗО, музыку, физкультуру и домашнее хозяйство. В классе бывает до 45 человек. Японцы – привыкший к тесноте народ, поэтому не обращают особенно на это внимания.

Для того, чтобы овладеть базовыми, начальными знаниями и хотя бы понимать, что пишут в японских газетах, необходимо знать 3000 иероглифов, а в начальной школе, необходимый минимум в 1850 иероглифов. И ведь каждый из них имеет по несколько значений и два варианта прочтения.

Интересно о взаимоотношениях японцев:

Немаловажным является «научение» детей избегать прямого соперничества, так как даже детское сообщество должно быть единым, а победа одного неминуемо может означать «потерю лица» другого. Формируется оно всем укладом жизни: от традиции иметь и носить униформу до тщательной подготовки и проведения совместно с родителями незабываемых ежегодных фестивалей, пикников, дней рождений.
Известно, что японская мораль не стимулирует личной инициативности, что и определяет интенсивное обучение традиционным основам общения и деятельности.
Дом и семья с детства воспринимаются местом психологического комфорта, а мать – олицетворением его. Поэтому для ребенка самым тяжелым наказанием является отлучение от дома, даже на короткий срок. Вот почему за провинность ребенок наказывается не запретом выходить на прогулку с друзьями, а отлучением от дома.
Во взаимоотношениях родителей с детьми невозможно заметить в общественных местах, на улице громкого требовательного или осуждающего обращения, угроз, шлепков, подзатыльников. Нет и практики «безобидного» материнского крика из окна дома по поводу возвращения загулявшегося ребенка домой.Сами дети при этом часто «сидят на шее» родителей примерно лет до 25-30, когда они начинают зарабатывать достаточно, чтобы прокормить себя сами.

Учителя, ведущие уроки в начальной школе Японии считают, что важнейшей особенностью образования, является понятие «кокоро». И означает оно саму идею образования, которая не сводится только к овладениею знаниями и умениями, а способствует формированию характера. Если делать перевод этого слова на русский язык, то оно переводится как сердце, душа, разум, гуманизм, менталитет

  Страница 1 из 1 1
Календарь

Поделитесь ссылкой!

Икона дня Чат -- 15 сек 30 сек 1 мин 2 мин 200 Статистика
Яндекс.Метрика

Источник: http://help-baby.org/forum/2-61-1


Поделись с друзьями



Рекомендуем посмотреть ещё:



Оригами из бумаги - схемы, сборка, модульные оригами Бюджетная роспись это смета


Японские оригами для детей Японские оригами для детей Японские оригами для детей Японские оригами для детей Японские оригами для детей Японские оригами для детей

ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ